Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Just then, I asked them to turn down the rap music we were blasting in order to make me a promise.
The bag dust collector was placed at a certain distance from the blasting in order to protect the machine, and a soft pipe was used to extend the wind entrance to the working face during the use.
Afterward, specimens were surface treated by grit blasting in order to obtain a desired roughness of surface for better adhesion of coating to the substrate.
Similar(57)
The output predicted protein sequences were further blasted in order to have phylogenetic and function estimation.
The very low overburden, poor rock quality, and demanding crossing with an existing road tunnel (at a vertical distance of only 4 m) required special excavation methods through reduced sectors and special blasting techniques in order to limit the blast-induced vibrations.
Before the application of the fibre reinforcement, the wallettes were prepared using high pressure water blasting in order remove the powder and any other particles from the substrate.
The aims of the tests were to: (1) extract data on the dynamic response of an elementary concrete structure to blast loads in order to verify and validate (V&V) our corresponding computer codes; and (2) check the ability of aluminum foams to mitigate blast wave loads.
Generally, the I.R.A. issued warnings before its bomb blasts, in order to minimize civilian casualties.
Do they release all of the leaked episodes in one blast in order to get everyone on the same page?
The consensus sequence found was further used to carry out BLAST in order to find out organisms from NCBI database having the exactly same sequence spanning the D2 region of 28S rDNA.
GPU-BLAST inherits some of these limitations as it is built on top of NCBI-BLAST in order to guarantee the same output results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com