Sentence examples for blast on from inspiring English sources

The phrase "blast on" is not grammatically correct and is not commonly used in written English
It is possible that it could be used informally in spoken English, but it is not considered a standard or accepted phrase. Instead, you could use the phrase "turn on" or "switch on" in written English to refer to activating something, such as a machine or device. For example: - Can you turn on the TV? I want to watch the news. - The lights automatically switch on when someone enters the room. - She hit the switch on the blender and it started to make a loud noise. In some cases, "blast on" could potentially be used in a figurative sense to describe a strong or sudden action or event. However, this usage would still not be considered standard English and may not be clear to readers. It would be better to use a different phrase to convey the intended meaning. For example: - The protesters came together to blast on their message to the government. - This news will certainly blast on the internet and cause a lot of controversy.

Exact(58)

Exhaust fans blast on and off.

But you can't blast on forever!' She was 28 when she finally settled down.

Are you planning a bachelorette party, or had a blast on one recently?

A blast on a car horn provided a loud, one-note accompaniment.

No one was hurt in the car blast on Saturday.

As one of his supporters sounded an earsplitting blast on a shofar, Benham sentenced the decisions to be burned.

She was the one who reached back and uncoiled a backhand blast on match point.

Both are a blast on several levels.

Officials blamed the blast on Tamil Tiger rebels.

That matter provoked a blast on Friday night.

Show more...

Similar(1)

Obtained csn sequence was analyzed for the identity and similarity with other related sequences by BLAST on-line.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: