Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, one week they had to construct cannons and use them to blast a target.
Similar(57)
Several times a day lately, mostly in rural districts just outside the city, there has been the distinct metallic vomiting sound of an American A-10 Warthog attack plane blasting a target with its cannon, which fires 70 30-millimeter shells a second.
One will return the first sample of cometary dust to earth; another will become the first to orbit and land on a comet; a third will blast a hole in its cometary target's surface.
Lung Cancer DSA research tool sequence content was annotated by blasting all target sequences against a series of public databases.
The simple controls belie the emergent complexity of the gameplay, and while it can be frustrating at first, it's immensely satisfying when you get into the zone and blast through a target number of dishes.
Unexpectedly, we were unable to identify by BLAST a single target transcript with perfect complementarity to any of our recovered shRNA sequences.
When Chennai, famous for its ability to defend targets, blasted a challenging 190 from its 20 six-ball overs, its move to sacrifice McCallum's rapid scoring potential looked even more questionable.
The pace of Wes Burns was also causing trouble for the Hearts defence as they started brightly but he blasted a chance wide of the target.
These days a plane with "smart" bombs can blast several targets in a single sortie, day or night, in good weather or bad.
Five years ago, a team led by Richard Smalley at Rice University in Houston came up with a new production method that blasts a graphite target with lasers in the presence of catalytic metal particles.
The guns have beam widths that allow you to blast multiple targets at once or aim and fire at a distant target.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com