Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Many of the companies have repeatedly denied that they agree to blanket collection requests from the government, despite evidence that the government has for years collected huge amounts of phone and Internet data from American citizens.
We are opposed to the blanket collection of UK residents' personal communications by the police or the intelligence agencies.
This subtle and complex right conflicts with the blanket collection of the who, when and where of peoples' interactions.
Albrecht said the proposed changes were just window dressing on the blanket collection of everyone's flight data: "It is a joke.
"We look forward to the [ECJ]'s clarification of their ruling and hope that it condemns once and for all the blanket collection of our personal data".
The Lib Dems, who helped to defeat the communications data bill from within the coalition, said they were opposed to the "blanket collection" of British people's personal communications.
Similar(40)
While the general reaction towards blanket data collection was negative, a number of responses were more sympathetic to the intention behind it.
When asked how happy they were for the government to monitor personal data, the majority of our readers showed unease towards blanket data collection.
In the wake of revelations about N.S.A. surveillance, the open-source software group Mozilla organized an online petition to Congress called Stop Watching Us, stating, "This type of blanket data collection by the government strikes at bedrock American values of freedom and privacy".
"Ask him what he wants to have and be sure to pack it". That might mean a special stuffed animal or blanket or collection of Power Rangers.
This auction is followed by a bit of nostalgia: a sale of eighty Navajo blankets from the collection of the singer Andy Williams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com