Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Examples include heating pads and/or ice packs, a heated mattress pad or electric blanket, body and/or neck pillows, a recliner, sole inserts for shoes, lumbar support pillows, a toilet seat riser, a shower seat, shower extension hose, back or neck brace, and massage and/or heated seat cushions.
Similar(59)
The noise brought officers back around midnight, and they found Nicole writhing on the blanket, her body lathered with whipped cream.
Today, the New Horizons team released a false color image of the duo (pictured above), which shows the different materials that blanket each body.
The animal was anaesthetised (urethane 1.5 g kg−1, i.p ., placed on a homeothermic blanket with body temperature kept at 37.0 ± 0.2 °C.
Animals were placed on a regulated heating blanket and body temperature was monitored using a rectal probe (Thermalert TH-8, Physitemp, Clifton, NJ, USA) to keep temperature within normal limits 36-37°C 36-37°C
The blankets my body had heated became soft chains dragging me down; my mouth held a stale ambrosia lulling me to sleep again.
On the one hand, sellers of everything from blankets to body armour were delighted to be in on a booming business.
When Bobby Weisel, a volunteer firefighter, arrived about an hour after the crash, the first thing he noticed was blood-soaked blankets covering body parts in the street.
Images filmed by cameramen in Gaza on Thursday showed distraught family members gathering in blankets the body parts of the four boys, ages 8 to 12, who were killed in one of the Israeli strikes.
Produced by women as decoration for aprons of various sizes and shapes (each shape specified for a different phase of a woman's life), blankets, capes, body rings, wands and maces, the Ndebele beadwork is characterized by graphically bold and more or less symmetrical rectilinear patterns.
The animals were placed on heating blankets, and body temperature was monitored with a rectal probe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com