Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The amount of each PCB congener in samples was corrected by the amount of that analyte in the procedural blank associated with the analytical batch.
All final results were reported after subtracting the amount of the analyte measured in the procedural blank associated with the analytic batch.
Similar(58)
All final concentrations were reported after subtracting the amount in procedural blanks associated with the analytic batch.
The Symbol Digit Modalities Test (SDMT) is a pen and paper test in which nine symbols are paired with digits and 110 blank squares associated with digits are required to be filled in within 90 seconds [ 13].
Although the syntax of the language is not affected, to add procedure call support, the parser of the language has to be extended to recognize procedure call patterns (together with associated blank nodes expressed in abbreviated form) and process them in a special way.
In addition, no report on case with split extraocular muscle injury with traumatic cataract and penetrating corneoscleral wound associated blank cartridge has been previously documented.
Every record in GAD reflects an association between a gene with a disease through "association" attribute, with "Y" indicating "associated," "N" indicating "not associated," and blank indicating "uncertain".
Exposure to AG490, blank, 0.1% DMSO, or blank NLs was not associated with significant necrosis.
At festivals and in clubs around the world, an endless procession of DJs spend their nights with faces slipping into the kind of bleakly blank non-countenance normally associated with grouting, while tingling intoxicators stumble from dancefloor to smoking area and back again, their faces a terrifying blend of bug eyes and tight jaws.
And additional B-scan ultrasonography should be considered when evaluating eyes with severe trauma associated with blank cartridges.
And there has been a limited number of case reports of ocular trauma associated with blank cartridge injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com