Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Invasion of P. juliflora was also blamed to limit transhumance, occupying settlement areas and affecting multipurpose trees/bushes and grass availability.
Similar(59)
You don't have to limit your victim blaming to just this one victim, either.
(2) One cannot blame the United States for trying to limit the influx of people across its borders.
State records show a significant spike in on-the-job injuries, for which some workers blame Ms. Carrión's efforts to limit the use of force.
He said police with detailed knowledge of Kennedy's activities were to blame because they "were anxious to limit the dissemination of that knowledge in order to protect the source".
But the two days of sectarian attacks have pushed Sunni and Shiite politicians further away from the Americans, with the Sunni Arabs saying that the Americans had failed to protect them and the hard-line Shiites blaming the Americans for trying to limit the Shiites' use of force against insurgents.
But the two days of sectarian attacks have pushed Sunni and Shiite politicians further away from the Americans, with the Sunni Arabs saying the Americans have failed to protect them and the hard-line Shiites blaming the Americans for trying to limit the Shiites' use of force against insurgents.
WASHINGTON Californiaia has taken a major step toward creating a broad-based trading system to limit emissions of pollutants blamed for harmful climate change.
But as the abuse came to light and a Defense Department investigation began, he concluded that officials were determined to limit the blame to a small number of military police officers while covering up the role of military intelligence officers and their superiors.
Nick Clegg said benefits sanctions were partly to blame and proposed a "traffic light system" to limit them.
Stu Loeser, Mr. Bloomberg's press secretary, blamed "limited resources" available to fulfill a "large volume of requests" for the delay in releasing the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com