Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"blame to" is not grammatically correct or usable in written English
You would use "blame (something/someone) for" instead. For example: "I could not be blamed for my actions, as I had no control over them."
Exact(59)
Mr Mugabe apportioned blame to others.
"There's plenty of blame to go around".
"There's a lot of blame to place.
There is enough blame to go around.
There's enough blame to go round.
He had some blame to dole out.
No need to quibble; there's ample blame to go around.
For this there is plenty of blame to go around.
She said that there was equal blame to go around.
There is plenty of blame to go around.
He appeared to attach no blame to separatist forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com