Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The aim of our analysis was not to blame errors of database curators.
Similar(58)
Jamie Dimon, the chief executive of JPMorgan, blamed "errors, sloppiness and bad judgment" for the loss, which stemmed from a hedging strategy that backfired.
On a conference call on Thursday, Jamie Dimon, the bank's chief executive, blamed "errors, sloppiness and bad judgment" for the $2 billion loss, which stemmed from a hedging strategy that backfired.
The banking committee on Tuesday began a round of hearings about JPMorgan, which disclosed this month that it had lost at least $2 billion in trading in a London unit, blaming "errors, sloppiness and bad judgment".
Chief executive Jamie Dimon blamed "errors, sloppiness and bad judgement" for the losses and warned "it could get worse".
Laidlaw scored all of Scotland's points through a try, a conversion and two penalties, but Robinson blamed errors either side of half time for Scotland's inability to overcome their opponents.
School was a lot like being drunk, in that you could blame all the mistakes you made on being young and stupid, only kind of unfairly that never really worked as well as blaming errors on alcohol does nowadays.
This June the IPT also found that GCHQ had acted unlawfully in handling intercepted communications data — although the court blamed "error" and "technical" failures for what it said were 'breaches of internal policies'.
Again, poor communication is often at fault but institution of simple procedures such as checklists, daily goals, feedback of compliance rates, and non-blame error reporting will contribute to more effective delivery of care.
It was only those children who were trained to blame their errors on insufficient effort that learned to persist in the face of failure and eventually succeed.
Participants portrayed the job description of nurses as including taking the blame for errors made by doctors and surgeons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com