Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Jet engines are highly susceptible to damage to the blades inside the engine that suck air into the combustion chamber, or other internal parts.
There are two, both of them rectangular, and handsomely proportioned, with the larger of them toplit with natural light, filtered through carefully profiled concrete blades inside.
As it happened, the company was working on a prototype of a CAT-scan machine that would use computer tomography to make 3-D X-rays of the blades inside airplane turbines, for safety inspections.
One possibility is what is known as uncontained engine failure, in which the fan blades and turbine blades inside the jet come loose and shoot like missiles out of the engine.
It has a jagged end for cutting the avocado (looks suspiciously like a knife), and a cylindrical middle part with blades inside to take the pit out (little knives!).
You load the beans in a canister and pump a handle that causes the blades inside to churn.
Similar(53)
Mr. Heng describes the play as "a chocolate cake with a razor blade inside".
He told us that our conscience was a triangular blade inside of our stomachs and each time we did something bad the blade would twist, it would give us three little cuts inside of our bellies.
He had a palm-size metal device with a blade inside, and he guided it around the edge of the brim three times, shaving off about a quarter-inch of felt each time.
In 1971, at a cookery show in France, he spotted a large, cumbersome metal drum with a rotary blade inside — a restaurant food processor called the Robot Coupe — and, as Wilson puts it, "what he saw was quenelles".
The police confiscated about 500 weapons from the Vanderbilt and the vans, and police officials displayed a selection at a news conference today: brass knuckles, batons, switchblades, daggers, guns, a fake lipstick with a blade inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com