Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
When the Blade series broke, The Associated Press sent out a story summarizing its findings.
Mr. Hirschbiegel is to direct the next chapter in the "Blade" series.
Keller told me that if his own staff had developed the Blade series, he would have put it on the front page.
Wesley Snipes, a star of films including "White Men Can't Jump" and the "Blade" series, arrived on Thursday at a federal prison in Pennsylvania to begin serving a sentence for three misdemeanor tax convictions, the Department of Justice said.
John Kifner's "Report on Brutal Vietnam Campaign Stirs Memories," which sought to place the Blade series in historical perspective, finally ran on Dec. 28 -- a report on a two-month-old story about events that took place 37 years ago.
In addition to the "Blade" series, he starred in movies like the action film "Drop Zone," the political intrigue "The Art of War," and, with Sean Connery, the corporate crime thriller "Rising Sun".
Similar(45)
Hitsugaya is a common playable character in Bleach-related video game, including the Blade Battlers series and the Nintendo home consoles series.
When asked whether he would expand the Blade Runner series into multiple films, as he is planning to do with the Prometheus films, to which he said: "Listen: Everyone else is, so why not?
Mr. Johns, who began his career as an assistant to the film director Richard Donner, has also written scripts for the "Blade" television series as well as episodes of "Robot Chicken" on Cartoon Network.
Snipes, the star of the Blade vampire series and White Men Can't Jump, is due to begin his sentence on June 3 after he was found guilty of failing to file income tax returns between 1999 and 2001 amounting to more than $38m£19.2m2m).
In the Bleach video games, Ichigo is a playable character, including the Heat the Soul and Blade Battlers series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com