Your English writing platform
Discover Ludwig'black tint' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to something that is partially or lightly shaded black, or to refer to a slight darkening of an object. For example: "The paint had a black tint to it, giving it a look of age and sophistication."
Exact(3)
At one stage, the son tells the family over one of their meals that they have run out of black tint for his eyebrows, and that he can't use blue tint – because that would be unnatural.
The abrasiveness of black pepper strips away residue responsible for some of the fading, and the black tint of the pepper can help strengthen the dark hue of the dye.
Depending on the effect you wish to achieve, you can choose a regular black tint, or go for something a little more out there, like yellow, red, gunsmoke or optic blue.[3].
Similar(55)
To the unaided eye, pure forsterite appears colourless, but, as the content of ferrous oxide increases, specimens show yellow-green, dark green, and eventually brown to black tints.
His sons Hiroshi and Yutaka perpetuated those designs and sometimes abstracted them into black-and-white spirals, and a grandson, Takahiro, now brushes glassy droplets onto clay slabs with cobalt and black tints in tribute to his ancestors' palette.
Driver bops in black tints So you can't see his face.
Not all individuals are completely white: some have silver-gray or black tints on the crown, back, and limbs.
You can use black tinted paper.
Interestingly, all specimens experienced ink discolouration after ageing as the blue-black tint of inks in all cases changed to brown (see Fig. 3).
Black-tint your car windows, but check the local regulations.
It was inspired by LA car culture an ode to dark tints and a black-on-black matte aesthetic that she said is like the "ultimate expression" of "purging the soul".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com