Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
At one point Grael, hands on hips, could only mutter, "That black boat is like a motorboat".
And this time, Thomson, 34, is determined to keep his slick black boat on course to victory.
Their public has, too, and the summer days when a black boat is guaranteed of victory on the gulf are definitely, thankfully numbered.
The Hula -- short for hull appendage -- is a 20-foot carbon-fiber extension on the bottom of the Kiwi's black boat.
The dream scenario for many Cup watchers is that Team New Zealand's black boat has a slight speed advantage over Coutts and Alinghi.
Telefonica Black: The black boat is identical in design to its blue sister but with a largely Spanish crew, plus two Argentinians, a South African, and a Swedish navigator.
Similar(49)
More abstract interpretations came in the folds of fabric on a black boat-neck dress or as thin metal cuffs.
"Usually there are two black boats that come out, mainly Afghans, Pakistanis, mostly men," Kempson said.
Lesbos, which has borne the brunt of the traffic, is an island transformed; its windy roads now the preserve of those constantly on the move, its shops plastered with Arabic scrawl, its beaches and coves littered with orange lifejackets and black boats, all telltale signs of what it has become: the single biggest magnet for the greatest movement of people in modern times.
But it is Kirchner who pushes furthest, with black boats outlined in red parked on a pea-soup Elbe; in a landscape of crowded patches of greens and blues (including light turquoise) edged in black rickrack scribbles; and especially in a painting of a big pink lighthouse seen from a gull's-eye view, against a sharply curved horizon.
Your college textbook pages probably look something like the picture below – traffic jams of black boats on a prosaic white sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com