Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1996 Carlos Filipe Ximenes Belo and Jose Ramos-Horta won the Nobel peace prize for what the committee called "their work towards a just and peaceful solution to the conflict in East Timor" – with the committee bizarrely missing the opportunity to add: "A conflict that, by the way, was a direct result of the actions of our Class of '73 winner, Mr Henry Kissinger.
Similar(59)
"I missed being around English people," and even more bizarrely, confessed to missing "UK weather".
It appeared bizarrely hit and miss to me.
One of the film's more enduring images features the bizarrely overdressed Miss Collins gingerly tapping out a message in Morse code.
I'd also like to see more from Gregory & Kim's Korean musical Falling, whose gender-bending reincarnation love story sounded bizarrely like Miss Saigon meets Hedwig.
She cites a lack of flexibility and a feeling that she was missing out on time with her daughter as a big problem, but bizarrely there was also the issue of pay.
Ryback's analysis covers books Hitler wrote (including speculation on the content of his missing war memoir), books he read (with extensive comments on marginalia), and books he was given (a copy of the bizarrely titled autobiography "Göring, What Were You Thinking! A Sketch from a Life" was presented to Hitler by his self-absorbed deputy).
Free were, many commentators agreed, exceptionally talented but bizarrely hit-and-miss.
Together, they sing register-taxing duets bizarrely reminiscent of "Miss Saigon".
(Bizarrely, the San Diego Chargers led the N.F.L. in both categories, but finished 9-7 and missed the playoffs).
Miss Grant is claiming sex discrimination.Lawyers for the train company have a bizarrely logical defence: the firm is treating her no differently to a man so long as he is a gay man, who would also not get a travel pass for his partner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com