Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
So far it's looking pretty good because it's the most bizarre selection of celebrities I've ever seen in my life.
Commissioned to promote their new draft constitution, which will be voted on in a two-day referendum next month, the poster features a bizarre selection of people.
My competitors in the annual pool were eager to hear an explanation for my apparently bizarre selection of an Ivy League team to beat the defending national champion.
Other than Tony Smith's bizarre selection of Samoan Maurie Fa'asavalu in 2007, as far as I can fathom, Irishman Brian Carney is the only Great Britain player not born in England since Welshman Rowland Phillips played in Papua New Guinea in 1996, bringing to an end a century of union converts from the celtic nations.
After they departed (Wobble in 1980, Levene in 1983), PiL went through several incarnations: on 1986's Album, Lydon worked with a bizarre selection of musicians, including guitar hero Steve Vai, Cream drummer Ginger Baker and even (although his contributions went unused) Miles Davis.
VanDerWeff said the "incredibly bizarre" selection "worked because Menzel and Michele sold it".
Similar(51)
They have been dogged by injuries, suspensions and bizarre selections, but the danger for Ireland on Saturday is that Les Bleus are regaining some belief.
The bizarre selections, changing from match to match, included on Wednesday Martín Palermo, an aging striker who last played for his country nine years ago, and Rolando Schiavi, a 36-year-old defender of Newell's Old Boys in Rosario.
But form this season is as unambiguous as his selection is bizarre.
The store manager, Morgan Thaxton, describes the inventory as a "highly curated selection of bizarre gifts and unusual jewelry from around the world".
Fig. 2 Stalk-eyed flies, such as Cyrtodiopsis dalmanni shown here, have evolved bizarre eyes through sexual selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com