Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He once observed that nuclear fallout might bring bizarre changes.
Some bizarre changes occur when you drag your mouse cursor on the windows.
Similar(58)
"This is a rather bizarre change in the programme," Hamilton said.
Mother Country, her book about Sellafield, seemed like a bizarre change of genre, but she was always interested in the environment.
(Include here if Birthday Party)." This bizarre change seems to suggest you now need a risk assessment form to celebrate a birthday.
Strahan and his agent, Tony Agnone, may choose to wait until after next season before agreeing to such a deal, but barring a catastrophic injury or bizarre change in philosophy by upper management, Strahan isn't going anywhere.
A rapid and bizarre change in religious beliefs, especially the delusion of being God, is not rare among serial killers and others who commit violent crimes, according to mental health experts who study extreme criminal behavior.
Last night, he watched his side stay fourth and keep the pressure on Lyon after winning 1 0 at Le Mans, who made a bizarre change of their own this week: the coach, Daniel Jeandupeux, returned to his position as sports director while the 33-year-old Arnaud Cormier, who began the season as assistant coach, is now in charge, with Yves Bertucci, coach at the season's start, as his number two.
In August 1998, geneticist Patricia Hunt noticed a bizarre change in the eggs of the female mice she was studying.
The most bizarre change I have experienced during a game came when I was playing for Wales in a friendly against Leyton Orient in 1996 and the manager Bobby Gould decided to move our centre-back Chris Coleman, who is of course now in charge of Wales himself, out onto the left wing.
So why was the department Stamper headed so quick to rule Cobain's death a suicide 21 years ago, and why the bizarre change of heart since?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com