Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Climate impact studies regarding floods usually focus on peak discharges and a bivariate assessment of peak discharges and hydrograph volumes is not commonly included.
In our bivariate assessment of patient characteristics associated with biologic use, psoriatic arthritis was significantly associated with biologic use in all three countries.
Similar(58)
We computed the inter-rater reliabilities of the QII and CQI features assessment using κ statistics (for bivariate assessments) and intra-class correlations (for scales).
Following uni- and bivariate analyses and assessment for colinearity, a variety of parametric and nonparametric regression procedures will be conducted.
Bivariate and multivariable assessments accounted for clustering by ICU ward using generalized linear mixed models logistic regression.
Descriptive analysis was followed by assessment of bivariate relationships between groups (low/high EE).
Chi-square tests were used to test the bivariate association between each assessment and each exposure.
In an attempt to select the indicators based on the assessment of bivariate correlations, two scenarios were tested.
For phenotyping analysis, CD4 and CD8 populations were identified using bivariate dot plots before assessment of homing marker expression using CD29 (β1 integrin chain) versus CD49d (α4 integrin chain) bivariate plots (see Fig. 8E and F).
As stated above, the variability related to lesion extent was taken into account here statistically, in contrast to our previous report (Freund et al., 2006a), by introducing the bivariate, nonparametric statistical test assessment of both the percentage of recovery and lesion size.
Spearman's rank order correlations were used to assess bivariate correlations between the variables age, number of years working in elderly care and staffs' summed grades on total points on the theoretical and practical assessments, respectively, and total combined points for the theoretical and practical assessments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com