Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
After describing a Wittgenstein forced to teach grade school for money and taking his bitterness out on his students, Estrin notes of his ever-sensitive man-roach: "If human character is infinitely plastic, he worried, what is to stop these children from being entirely formed by the resentments of their elders?
I quickly get mad and just as quickly go on to other stories -- pleasant, sweet candy to take the bitterness out of the bitter ones, which I forget just as quickly.
Get the sadness and bitterness out of your system and give yourself time to heal.
He tried his best to keep bitterness out of his voice.
Biden's approach, of promising incremental change and taking the bitterness out of politics, increasingly sounds out of place.
Rebutting critics who called her husband's remarks about economic bitterness out of touch, Mrs. Obama asked the crowd: "Am I telling you something that you don't know?
Similar(47)
Aime Jacquet, the French coach, is letting his bitterness seep out like air from a tire.
The bitterness spilled out Thursday as Mandla Mandela accused a half-brother, Mbuso, of impregnating Mandla's wife, called another brother, Nbada, illegitimate and said Nelson Mandela's oldest daughter, Makaziwe, was sowing "divisions and destruction" in the family.
Fueled by his unrequited crush on Pam (and others), and the bitterness of dropping out of the seminary only to end up in HR purgatory, he made the lives of Dunder Mifflin employees a living hell.
We are not proclaiming our opposition to Donald Trump out of bitterness, but out of a desire to regain the integrity of our school.
The bitterness of kumquats brings out the perfume of salmon; a sweet pomelo enhances the sweetness of scallops; Seville oranges provide the perfect counterpoint to the richness of cooked duck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com