Sentence examples similar to bitterness of a war from inspiring English sources

Similar(60)

Taylor is alleged to have said Sierra Leone would "taste the bitterness of war" in an interview with the BBC in 1990.

The other feature is the bitterness of the war's fruits.

Indeed, it is not too much to say that "Glory Denied" and Colonel Thompson's mixed feelings about it encapsulate something of the moral essence of the Vietnam War and the imperishable bitterness of the war's legacy.

But Mrs. Clinton also spoke of how the United States and Vietnam had overcome the bitterness of war, and then the "profound differences" that divide a Communist state from a democracy.

Realists may scoff that war is war and that things have always been this way, but in fact personalized killing has a way of deepening the bitterness of war without bringing conflict closer to resolution.

Although immigration from North Africa is a century-long phenomenon (170,000 Algerians and 130,000 Moroccans were recruited to fight for France in the first world war), what sticks in the memory is the bitterness of the Algerian war of 1954-62, when Frenchmen and Algerians killed and tortured each other with enthusiastic brutality.And the violence was not only in North Africa.

He once told Sierra Leoneans that we are going to taste the bitterness of war, so Charles Taylor should taste the bitterness of the law".

." [n29] The bitterness of war did not cause Congress here to neglect the requirements of the Constitution, for it was urged in both Houses that § 21 as written was ex post facto, and thus was constitutionally [p281] impermissible.

"I heard him on the radio threatening to make Sierra Leone taste the bitterness of war.

I love the dry, snappy bitterness of a pilsner.

His austerity hardened into severity, the bitterness of a scourge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: