Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The church may have had something to do with this, since the church fathers bitterly objected to pagan attractions and exhorted their flocks to attend their sermons instead.
The parents bitterly objected, but the church contended that an illiterate Catholic servant had secretly baptized Edgardo when he was gravely ill.
A testy email exchange comes to mind - with a listener who bitterly objected to an infinitive that I had split on Radio 4 one morning, as I crouched behind a wall during a firefight on the outskirts of Abidjan, and which he believed fundamentally undermined the credibility of my entire report.
Similar(57)
Later commentators objected bitterly to this.
Mr. Speakman objected bitterly to what was taking place, saying the board had not fully vetted the proposed changes.
Despite positive reviews of his early YSL and Dior collections, as well as a profile, Mr. Slimane objected bitterly to a review I wrote in 2004 — not about him but Raf Simons.
I bitterly resented and objected to this obligatory retirement, but even almost 10 years after the verdict, I still feel it hard to accept and consider the obligatory abdication of my research and teaching duties as unjustified, penalizing and discriminatory.
This subtle, strange, bitterly comedic emphasis on the totemic and symbolic power of objects, as seen through the eyes of the film's protagonist, lends Peele's direction classical reverberations.
The wrongs and rights of the protracted realisation of these plans are bitterly argued, but it's still possible to appreciate their role as objects of the modern sublime.
His fury and vigorous language belie the aging flesh he bitterly complains about as he recalls his obsessive affair with Consuela (Penélope Cruz, an obvious if remote object of desire) eight years earlier.
They are bitterly divided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com