Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sign up For the best of VICE, delivered to your inext yearyou
Similar(59)
Lang bitterly asked Gina to "allow me to remember you as the neat, trim, capable and attractive young lady" that she had been, rather than "the slothful, vindictive and devious baby elephant that you have become".
"And the French, where are the French?" an army officer bitterly asks, referring to the French counter-terrorism force commanded from Ndjamena, the capital of Chad, only a few hundred kilometres to the north-east.
Bitterly, I asked Teddy and Håkan if they knew of another place in the world where, while peacefully angling, you could have your boat turned over by a hippo, lose a leg to a croc as you swam for shore, then, once you had made it, be stomped by an elephant, gored by a buffalo and have what was left of you eaten by lions.
But Mr. Vinegrad pounced on the witness, asking him bitterly several times if he truly was sorry.
"Why have a jury at all?" one former juror, Michael McCarthy asked bitterly in an interview.
They ask bitterly whether Mr Ward would have achieved equal greatness if his mother had chosen to stay in South Korea.
"Why is it all right for you to take all the wheat silos and leave none for others?" the first man asked, bitterly.
"Can someone tell me how they kept from laughing?" she asks bitterly, having grown up with the burden of a strange moniker and all the hippie baggage that came with it.
Dave Grohl is tired, weary, having spent the best part of three hours fending off questions from Spanish interviewers like "How come your band sound like Nirvana, only not so good?" and "What do you think about the rumour that Courtney hired someone to kill Kurt?" ("What the fuck do they think I think about it?" Dave asks bitterly afterwards).
"Did this last century make sense?" I asked bitterly, defensive, unintentionally dramatic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com