Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Collier, in his biography, decried "the bitter waste of his astonishing talent".
Similar(59)
When the Newcastle United defender John Bailey first saw Paul Gascoigne training at the club he made a prediction: "He will either be one of the greats or finish up at 40, bitter about wasting such talent".
More important, he and his closest colleagues established a pattern of behaviour which influenced nearly all the other political prisoners, to treat the island not as a place of bitter constraint and wasted lives, but as an opportunity for constant intellectual debate and political education.
But I wasted time being bitter.
"Along the way the side of the road was littered with a lot of bad comedy, wasted time and bitter individuals," Glynn writes now, in an e-mail.
About a decade and a half later, after the collapse of the Soviet Union in 1989 plunged Cuba's economy into crisis, sources of protein were so scarce that Carlito recalled those wasted eggs with bitter regret.
Mr. Hazoumè's use of recycled materials and his bitter take on the culture of waste are familiar, but this show lets us see him, as we rarely do, working on an ambitious scale.
The 2.5cm-long snail grazes on the grass Spartina but wastes away when fed bitter grass alone, find Brian Silliman of Brown University in Providence, Rhode Island, and his colleague Steven Newell.
After six hours live I'd learned more from people's actions and reactions than in those six months — and felt a bitter regret for the half year wasted.
If she was bitter for a long time about her wasted youth, living into her 90s has perhaps been a consolation.
The research, which reveals a correlation between the use of SMS-abbreviations and poor grammar proficiency, comes as bitter sweet vindication for modern teachers who have to waste time decrypting the odd new language of teenagers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com