Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was what they knew, in their youth, as art: that epic scale, that bitter strength.
Similar(59)
The argument over Gaza has also become a bitter trial of strength between Israel's so-called "mainstream", the mostly secular Jews who say they would gladly give up land for peace, and the national-religious settler movement.
They already run both departments.Britain will discover that it has a constitutional court in the form of the judicial committee of the Privy Council, an obscure body that will be called upon to adjudicate the inevitable and possibly bitter tests of strength between the various parliaments and assemblies.
Prime Minister Jacques Chirac won a bitter political test of strength with President Francois Mitterrand today.
The women who have no illusions about love may be lonely, but their bitter knowledge gives them strength.
The story, if summarized, might sound more bitter than sweet, but the strength of the performances, the warmth and humor of the developing relationships, the excellence of the design elements and Valenzuela's spirited direction cast an irresistible spell.
"Unfortunately the loss to Federer ended his unbeaten run and stopped him from becoming world number one, so that was bitter and took away some mental strength.
He was, I found, the rare actor who actually recognized his strengths and wasn't bitter about being recognized for them.
In January 1982 Boddingtons bought the Oldham Brewery for £23 million, hoping to combine Oldham's strength in lager and keg bitter with their own expertise in cask ales.
Traditional cask ale was vanishing from the country's pubs in favour of thin, industrial bitters and fizzy, low-strength lagers.
Cutbacks in heavy industries like carmaking and shipbuilding, long a strength of the South Korean economy, have also ignited bitter reactions.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com