Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Also in the Arts Diary Premier performance: Gordon Brown's fall from power inspires new play Bitter stage stars out of tune with reality of life in TV @AlicevJones.
Sean McLoughlin: Whatever It Takes Pleasance Courtyard, to 30 Aug It normally doesn't work when a young comedian has a really bitter stage persona but with Sean McLoughlin you genuinely believe his life has been as disappointing as he makes out.
John McCain and George W. Bush head into New York today to begin personally campaigning in a state whose primary seems likely to help determine their fates, after setting a bitter stage yesterday with a harsh round of exchanges about the way each man is trying to win the White House.
The rhetoric of the Gorgias reaches its most bitter stage.
All this is just too much for Gorgias' student Polus, whose angry intervention marks the second and much more bitter stage of the dialogue (461b3).
Similar(51)
Nearly 20 years later, I'm at the bitter end stages of a PhD on Elizabeth I's literary life, and I'm far too familiar with Tory conferences.
But several older venues still exist, including the Bitter End, which staged folk "hootenannies" every Tuesday and now calls itself New York's oldest rock club".
Protest exploded into outright resistance in the last years of World War I. Ground between low wages and murderous wartime inflation, African railway and municipal workers in Johannesburg staged bitter strikes.
(Angelo) Eddie Pepitone (Wednesday) This dark-comedy master ("Flight of the Conchords" and "Chappelle's Show") and star of the festival-hit documentary "Bitter Buddha" takes the stage.
But among many people here with recent Irish experience, the belief is rather that the death of Michael Collins means a new stage of bitter guerrilla fighting, and a period of reprisal and counter-reprisal.
Fresh cacao beans at this stage taste bitter and contain little or no cacao flavor [2 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com