Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Until recently, Banks has forsaken complaints for bitter sarcasm.
As for the former spy chief's new career as patron of the arts, Mr. Aung Tun's reaction dripped with bitter sarcasm.
But the pages of "A Survivors' Haggadah" resonate with bitter sarcasm toward the God who was a spectator to the Holocaust.
Instead of meeting this opposition with suavity, as Augustus had, Caligula turned a withering, bitter sarcasm on Rome's aristocracy, and was intent on humiliating them and reminding them of their servitude.
Placed above the main staircase at the Haunch of Venison gallery, in a position that could have been made for it, Boris Orlov's Bunch of Cropped Wings exudes the bitter sarcasm of its age.
Perry's most celebrated works are his ceramics, big pots in various shades of black and gold that chart personal stories of his transvestism and alienation from mainstream British society, works that carry more than a hint of sorrow and bitter sarcasm.
Similar(45)
His best and most famous work, poems like Beasley Street, Night People, and Majorca mix biting sarcasm and bilious, bitter wit with a righteous anger (his poem Twat is a good place to start).
Everything is a pseudo-apathetic pose, a wry jibe, for Generation X; everything we say and do is lacquered with the bitter patina of sarcasm.
Instead, he described their hopelessness that things can change with bitter contempt and sarcasm.
Lipsyte shakes his comic cocktail of sarcasm and bitter impotence to eloquent effect: briefcases on wheels are "luggage for people not going anywhere," and a Manhattan salad bar consists of "go-goo for the regular folk, these lumpy lumpen lunches".
Apart from perplexity, the most frequent reaction is sarcasm, which can be bitter or absurd, depending on one's character and degree of exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com