Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bitter light" is not correct.
In written English, it would make more sense to say "biting light" or "harsh light". For example, you could say "The harsh light of day shone through the window."
Exact(1)
Around 7 P.M. the floodlights in the terminals went on, drowning the place in a harsh, bitter light.
Similar(57)
White-gold, it hasaromas of light bitter lemon, a hint of herb and a subtle spiciness.
Bitter or mild, light or dark, acidic or barely tart, and frequently barrel-aged, these ales all share winelike nuances that most other craft beers lack.
In Portugal, they serve a drink called amarguinha – a mixture of a light, bitter almond liqueur and a very generous measure of lemon juice.
Staff, who have not had a pay rise in seven years, feel the cuts are a bitter pill in light of the windfall Desmond will receive when he completes the sale of Channel 5 to MTV-owner Viacom.
First, some scholars have held that Anaxagoras limited the basic ingredients to the opposites, such as hot and cold, wet and dry, sweet and bitter, dark and light, and so on.
Last Tango in Halifax (BBC1) was one of them, because I knew exactly what I was in for from the very start; a light, bitter-sweet rom-com with plenty of outdoor shots of the Yorkshire countryside to draw in the same viewers who lapped up the James Herriot vet tales.
I must have cut a bitter and pathetic figure, lit up in the flickering candle light like a Shakespearean gargoyle in Dolce and Gabbana trousers.
My wife, Amy, ordered the Native Lager, a light, slightly bitter brew made in Orlando ($3.50) that seemed just right with this spicy-sweet food.
The explosive revelation – which will seriously damage relations between the two technology giants, already bitter rivals – came to light in leaked emails late on Wednesday.
And who can fail to be delighted that the man who led her a merry dance in her youth, the self-indulgent and over-rated poet, Gavin, ends his life in a bitter marriage, his literary light eclipsed by Constance's huge commercial success as a fantasy novelist?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com