Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Democratic politics having been finally wrestled to the ground by big business and big finance, the most bitter field of controversy has shifted from how we're governed to how we behave.
Similar(55)
But within each section, Mr Schama darts about like a mad thing, flipping from receptions at Downing Street to Mexican-ruled Texas, from Barack Obama's victory in Iowa's caucus last January to the bitterest fields of the civil war.
Same-field peer review would become a bitter arena of scientific contentions and inter-personal conflicts.
Resource shortages and a reliance on contractors caused bitter divisions between field officers in Benghazi and State Department managers in Washington.
When the ads aired, the Romney campaign did not respond, but Priorities USA, to its surprise, fielded bitter complaints from Democrats who were cozy with the private-equity industry.
Nor would he be surprised to see Syria and the Levant as a field of bitter contest between cultures and religions.
The count is full... Roger Kirkby has a crisis of his own: the pub just run out of Pumpkin Bitter, as to home field advantage, it's like that and stats, metrics etc. go out the window in post season.
Unusual items like tomburi (seeds of the broom plant, known as "caviar of the field"), faintly bitter shokuyo-giku (edible chrysanthemum petals) and stalks of mountain mizu with their crunchy, briny, marble-shaped buds, surprised and delighted my dining companion.
Yet attempts by these advocates to change things have led to a bitter debate within the field of homelessness advocacy itself.
I lost my innocence in Greensboro, for that's where I discovered the sometimes bitter meaning of home-field advantage.
"He understood that in '93 there was, in the political field, only the bitter drink — there was no soft drink".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com