Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That old man down the road gave me a sip of wine!" There comes a time when you reach the last bitter drop your gullet can hold.
The bitter drop of fatalism in his voice may refer to his own life, but not to the survival of the Nuba people, whose history is wrapped in romanticism about a purer Africa.
Similar(58)
You've come to drink the last bitter drops.
While the bacteria, which causes fruit to turn bitter and drop from the trees when still unripe, affects all citrus fruits, it has been most devastating to oranges, the largest crop.
Soak the sugar cube with the bitters and drop into the glass.
For an added touch of sweetness, a sugar cube soaked in grapefruit bitters is dropped into the bottom of the glass.
One by one, the children step into the light of a torch, open their small mouths and receive two bitter-tasting drops that have been the subject of much negotiation.
It cannot, as yet, be cured; while infected trees may not show symptoms for months or years, they eventually begin to produce yellow foliage and misshapen, bitter fruit that drops prematurely to the ground.
Nov. 16, 2018, 12 20 p.m. Smoke from the Camp fire — California's deadliest wildfire — has poured into areas hundreds of miles away, including the Sacramento Valley, Chico and the Bay Area, filling the sky with dangerous particles, grayish hues and a bitter odor, and dropping temperatures as much as 10 degrees because the haze is blotting out the sun.
Wash your lunch down with a pint of Castle Eden, a traditional brown English bitter, but a decent drop nonetheless (£2.60).
Most recipes call for ready-made marzipan, but it's simplicity itself to make at home; Bell's recipe is much easier than the Victorian one supplied by David, though I am going to nod to the latter by popping in a little orange flower water (which works better with the other ingredients than the original rosewater), as well as a drop of bitter almond essence, as used in the commercial stuff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com