Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The tanks for the poultry and horses were filled and steaming in the bitter air.
The science is pretty simple: the water freezes in the bitter air but the soapy solution allows it to retain it bubble form.
Two years ago, he explains with a mildly bitter air, he was watching the festival on a pub TV when a fellow drinker asked him when he'd last played.
Mr. McCain released two television commercials early this week that compared Mr. Bush's level of honesty to that of President Clinton's and that signaled an increasingly bitter air war.
There were only the two of them on the mountain, flying in the euphoric, bitter air, looking down on the hawk's back and the crawling lights of vehicles on the plain below, suspended above ordinary affairs and distant from tame ranch dogs barking in the dark hours.
Weaving through ice sculptures and snowball fights, the sounds of Talal & Zoi ricocheted through the bitter air and forced blood back to our extremities.
Similar(51)
Temperatures plunged to -20F (-29C) and lower across much of the northern plains overnight, as a fresh surge of bitter arctic air reached into the midwest.
A stunned 8-year-old girl stood shivering in the drive-through of a New Jersey burger and rib joint, powerful wind gusts threatening to send her sailing into the bitter cold air.
At 1 42 a.m., Mr. Tucker got on an E train -- which he favors because its doors never open above ground to face bitter cold air -- and found a seat near the window.
Darling was only willing to cooperate with authorities after losing a testicle to the bitter October air somewhere between South Hampton and Hampton Bays.
Feeling a lack of control -- over delays, luggage space and the whole flight in general -- can turn people bitter during air travel, Dr. Martin Seif, a psychologist who specializes in flight anxiety, previously told HuffPost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com