Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
That model is suitable to describe an optimal embedding scheme that embeds a watermark with its largest possible size (in bits) to offer the highest possible detection ability.
Sadly, the book is now out of print, so in the spirit of the New Year, we are citing some of Outerbridge's finest bits, to offer aid and succor to all those who have may have overdone it bit last night.
Similar(56)
"I still think I got a little bit to offer the game.
And the providers are chomping at the bit to offer them to us: new high-bandwidth treats like superfast high-definition video and quick movie downloads.
This year, the centenary of his birth is hardly occasioning the kind of fanfare granted Berlioz, but an all-Khachaturian concert this weekend, with the pianist and conductor Constantine Orbelian at the head of the Philharmonia of Russia (with whom he has just released a CD to observe the centenary), will do its bit to offer a broader view of the composer's music.
I believe that in working at NCH I'll be doing my bit to offer excellent education in the humanities to students, including the disadvantaged – but that doesn't mean that I too won't be hoping, and agitating, for a reversal of current government policy.
He continued: "I'm only 31 and I think I've still got a bit to offer.
Aviate and other intent-based home screens are champing at the bit to offer people a better experience.
VR has quite a bit to offer creative types in terms of building worlds and images that would be impossible otherwise.
When asked about what the new model had to offer over the original, even Samsung only had one hardware-oriented bit to offer: It now supports 32GB SDHC external memory cards, whereas the original could only handle 16GB.
"But at least I think I had quite a bit to offer if he was willing to listen".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com