Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
He merely was made to witness Iggy and the others selling-off various bits of band kit day by day to finance their brown spoons.
Similar(59)
Hearing little bits of bands of the past 40 years.
Even neo-burlesque legend Dita Von Teese piped in with a contribution from her house dancer days: "Indiana strip club, 1993ish...tiny bits of Band-aid had to be cut to cover the very tip of the nipple, just where fluid could conceivably come out.
The Antipodean hellraiser turned south coast gent takes bits of his band, the Bad Seeds, with him, on bass, drums and violin.
At one point some players went behind a curtain, where you heard them playing bits of marching-band music and laughing.
Like Snow Patrol or Coldplay, they have become successful by borrowing the best bits of other bands and making them bland for mainstream appeal.
Praising the Animals ("the most unapologetic group name till the Sex Pistols came around"), he strummed a bit of that band's "We Gotta Get Out of This Place," then said: "That's every song I've ever written".
And what a live force they were, too, like the best bits of every 60s band – the instruments seemingly racing each other to the finishing line of each song.
In the two works of Ye et al.[21, 22], a partially decoded WZF (using the parity bits of the DC band) allows the detection of suspicious vectors and to refine the motion vector fields.
The band's new record, "Georgia Warhorse," kicks off with a bit of jam-band funk ("Diyo Dayo") and then settles into a groove that includes simmering ballads ("King Hummingbird"), propulsive love songs ("All"), and even "The Sweetest Thing," which features the Otis Redding of reggae, Toots Hibbert.
It's like the best bits of the best bands of that period, condensed and unleashed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com