Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
NEW YORK TIMES BITS Diverse Strategies Helped 3 Mutual Funds | Three of the better-performing mutual funds in the third quarter invested in sectors ranging from all-terrain vehicles to European banks, The New York Times writes.
Similar(59)
Krogsgaard Thomsen of Novo Nordisk agrees, adding, "to be a little bit multicultural, a little bit diverse in your way of thinking, can only help creativity".
It combines whole LSB bits of diverse pixels as an LSB array.
Given the diffuse nature of these new threats, intelligence analysts need to process very large amounts of data and strive to detect potentially threatening connections between different bits of diverse data.
Pureeing different bits of diverse music may end up in an unsavory sound palate.
While you could conclude that Facebook is a bit more diverse than Google and a bit less than the others, they all get an F for being heavily skewed male, white and asian.
And while there are heavy concentrations of African-Americans and white single women in the mix, the group is every bit as diverse, and diffuse, as the nation is.
And now, there's a documentary film that explores the thinking of these owners, a group every bit as diverse as the families who owned wagons during the golden age of suburban living after World War II.
While the first Media Camp class had a number of companies focused on social discovery and distribution of content, the new group is a bit more diverse.
It now seems that sauropods may have been every bit as diverse as they were during the Jurassic, but much less abundant and so much less likely to be found".
The company is going to offer up a bunch of different accessories to make the Osmo a bit more diverse, including a waterproof case and action camera-style mount, so it can double as something akin to a GoPro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com