Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is instead a manifestation of holy ignorance, Roy's biting term meant to characterize the worldview of those who, having lost both their theology and their roots, subscribe to ideas as incoherent as they are ultimately futile.
Similar(59)
Mr. Obama's message was delivered in even more biting terms by Senator John F. Kerry of Massachusetts, a former Democratic presidential nominee and a potential future secretary of state.
When my children were growing up, I groped my way through stormy nights, chaotic dinner hours, endless mess, nail-biting basketball games, tortured term papers, bad dates and the agony of college admissions.
The only rack railway in India, it uses the alternate biting system (Abt) commonly termed as 'rack and pinion' rail system and is operated with special steam locomotives.
In system dynamics terms, these biting thresholds would indicate a continuous transcritical transition between the extinct and positive stable parasite states, in which below the vector biting threshold a parasite-free and above which a smooth transition to a parasite endemic state occurs.
A total of 12 tail bitten (TB) and 13 control (C) pigs from a farm with a long-term tail biting problem were selected for salivary cortisol analyses before and after transport to the slaughterhouse.
Aggressive behavior was seen against other children as well as against adults in terms of pinching, biting and hair pulling in a seemingly uncontrolled and undirected manner.
A biting political satire, Bulworth explores the term "politically incorrect" with uproarious results.
The French journalists spoke about the biting tone of some American coverage, citing terms they had seen in headlines like "frog" and "Frenchie".
There was even specific knowledge of the term 'Aedes' mosquitoes and day-time biting by some of the participants: Mosquito, Aedes mosquito.
Despite the biting torment of 11 days ago, Cech appears on good terms with himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com