Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Next, the tongue was burned by the cheap vanilla frosting, just one bite enough to onset childhood diabetes.
Others felt the satire just didn't bite enough: "A mediocre joke that suddenly got successful," as author and critic Daniel Erk put it.
Administration officials said the pace of the negotiations was dictated by factors that had nothing to do with the election, chiefly giving sanctions against Iran's oil industry time to bite enough to push the Iranians into serious negotiations.
It might be that the front tyre does not bite enough on initial turn-in, or that there is too much understeer once there is steering lock on the car, or the rear's snappy.
Similar(55)
In his review of the series, Variety critic Brian Lowry wrote that he felt that the series' approach was "muddled", and that "the bland central character and cartoonish elements will likely be off-putting to many adults, who won't find the political satire biting enough to merit their continued attention.
It may not attain Swiftian flight, but it did bite deeply enough to send the author to the scaffold.
______ opening the tinfoil or cellophane wrapping with curatorial care, so as not to disturb the faux-chocolate frosting, you would have gently ______ the puck-shaped treat and taken a bite deep enough to reveal crème — not cream, but crème — so precious that a cow's participation ______ incidental to its making.
After opening the tinfoil or cellophane wrapping with curatorial care, so as not to disturb the faux-chocolate frosting, you would have gently removed the puck-shaped treat and taken a bite deep enough to reveal crème — not cream, but crème — so precious that a cow's participation was incidental to its making.
It was more chocolate than ant, I assumed, but one bite was enough.
If the pressure begins to bite early enough, it may become an issue in the Presidential race next year.
One bite is enough to savor the flavor!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com