Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bit by bit, vast computer databases are being made inter-operable and yet the government seems to running scared of a full and public debate".
Similar(56)
Of course, no one essay -- no hundred essays -- could hope to circumscribe the manifestations of a cultural paradigm every bit as vast in its reach as modernism or postmodernism.
Cut out the touristy bits, and vast swathes of rural Britain are like a giant live-in theme park for a particular subset of the middle-class to act out their fantasies in.
Albeit one that from the outside looks a bit like a vast rural silage shed.
Each summer, with my kids blissfully ensconced in sleep-away camp and my wife tied down to her job, I stock up on film, gas up the S.U.V., and head out by my lonesome to see (and photograph) a bit of this vast country.
His plan was for a symbolic overnight stay in a particularly nasty bit of Darfur the vast desert region that has seen perhaps 300,000 people killed and more than 2m displaced in the last three years of fighting there.But on a barge journey up the Nile from Juba, surrounded, he says, by naked Dinka herdsmen, Mr Egeland received a satellite call informing him that he was not welcome in Darfur.
"I certainly have a vast bit of experience and I'm a better manager now than I was all those years ago.
Of necessity these four papers only address a tiny bit of a vast number of aspects that make up the transformation from knowledge and value conduit into designer of learning experiences.
In theory authors can ask this already, of course, but there's copious evidence that if you make paying for things even a little bit difficult, the vast majority of people will let that stop them.
We'll skip right past the bit where the vast majority of dick pics received were unsolicited, because obviously.
Match was proving a bit difficult, the vast majority of its profiles and messages coming across as a little sad, a lot defensive, and sometimes even downright hostile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com