Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The idea was to create an "experience" in the Hendrixian sense, one that visitors could live through and come out a bit transformed.
Similar(59)
Then the problem ( Φ λ ( u ′ ( t ) ) ) ′ = p ( t ) Φ λ ( u ( t ) ) + f ( t ), u ( a ) − c 1 u ( b ) = h 1, u ′ ( a ) − c 2 u ′ ( b ) = h 2. has at least one solution for every f ∈ L ( [ a, b ] ; R ) and h 1, h 2 ∈ R. aIf x ∈ Ω then − x ∈ Ω. bIt transforms bounded sets into relatively compact sets.
Mode subtracted, 16-bit transformed 3D-SIM image stacks were imported into TANGO.
Regarding to the ME task of DVS systems, most previous approaches attempt to reduce the computational cost by using fast ME algorithms, e.g., gray-coded bit-plane matching [9], two-bit transform [10], multiplication-free one-bit transform [11], Laplacian two-bit transform [12], and binary image matching of color weight [13].
The flying chunks of silvery car bits transform into a mechanical jaguar that bounds across infinite lands, hunting deer as the voice-over continues its metaphysical meanderings, the narrative mimicking the shifting non-sequitur surrealism of dreams.
Doctorow built on, changed a bit, and transformed the lives of the Collyer brothers into a stately, beautiful performance with great resonance within the narrow range of their housebound lives.
The secret key (k v ) of k bits is transformed into a polynomial of degree k.
First, the extracted watermark bits are transformed to the TF plane; then the HRT detects the line representing the chirp in TFD.
When he wakes, he'll be his old self for a bit before transforming into a vampire-hunting vampire.
The embedded secret data bit stream is transformed into l-ary digit sequence.
Most in the digital community agree that Negroponte was on target with his central insight that bits will transform video, text, audio, and photography into a single unified medium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com