Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Daniel Tomlinson, app-builder, digital sage and resident boy wizard of the Observer Tech Monthly, is champing at the 128-bit bit to answer your fears and prayers.
Note that sometimes a user may have logged off immediately after performing this task, or may be making bold edits that require a lot of time, and they still may take a little bit to answer you.
Similar(58)
Reading it back again I was faced with a couple of uncomfortable questions, the key one being "who do you think you are, writing such an snobbish piece about a dignified man and a good manager?" The second question was a bit easier to answer.
This is a bit tricky to answer, because the methods corporations use to shift their profits abroad also distort balance of payments statistics.
It's a bit hard to answer, since things like survey data on procrastination didn't really exist until the past few decades.
to be like Bond is a bit tougher to answer, that is unless you're Sony.
Aimed at making asking questions about drain traps a bit easier to answer, the site currently has 100,000 users asking hundreds of questions daily which isn't bad for a niche site.
In an email the next day, Gonzalez wrote that the questions about redesigning flags were "taking a bit longer to answer".
"You ever sailed?" Billy looked back at him, a bit timid to answer now knowing that all around were hanging on he and Mr. Harding's every word.
For example, broadcast and print numbers are estimations on potential audience or the average number of readers per month, making the question of "how many people actually read or saw my clients feature?" a bit hard to answer.
However, they can be a bit daunting to answer over and over, especially in front of my son who is able to understand what, and who, we are talking about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com