Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(If you're a bit skilled, you can even shape them much as you would a baguette).
Similar(56)
The players emerging are as quick, as smart and perhaps a bit more skilled individually than young Americans.
I might agree that the typical campaign pollster is a bit more skilled than the typical public pollster — there's more money to be made that way.
Religious claims, after all, are made on all sides of every issue: as passionate as the abolitionists were to derive emancipation from Scripture, their opponents in the South were every bit as skilled at showing that the God of the Bible smiled on the enslavement of Africans.
Doing this will also help you to practice the general skill of automatically transferring skill from an action to its mirror image, so that the next task you start doing with your non-dominant hand will be a tiny bit more skilled at doing it with your non-dominant hand than when you first started.
Doing that will also practice up the general skill of automatically transferring skill from an action to its mirror image so that the next task you start doing with your left hand that you used to do with your right hand, you will be a tiny bit more skilled at doing it with your left hand when you first start than you would have been if you had never done it with either hand before.
Cotterell said Sun was not yet as tough as Hackett but was "a little bit more naturally skilled".
The cash outlays are only for materials and a bit of highly skilled labor.
The only cash outlays are for materials and a bit of highly skilled labor.
The same is true in the low-skilled bit.
In the program notes to the production of "The Glorious Ones," about the commedia dell'arte touring Italy in the 17th century, Anne Cattaneo, dramaturge of the Lincoln Center Theater, writes that the improvising comedians used "skilled bits of physical comedy called 'lazzi.' Our word slapstick comes from the wooden bats they used for comic violence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com