Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Walt Disney Corporation added a bit of nonsensical anti-open source fear, uncertainty and doubt to a kid's sitcom that it aired this past weekend.
Similar(55)
So this is a film for "Zoolander" fans, children, parents and those who enjoy occasional bits of nonsensical, psychedelic plotting.
His newest skit, meanwhile, sees him quiz Drew Barrymore on things that Drew Barrymore would like, and reminds me a tiny bit of those nonsensical questions they ask on Shooting Stars: Eichner is definitely an acquired taste: at first you may well find him more than a little grating.
If you say no TV rather than no Disneyland, you can always raise later".By enlisting the help of players, statisticians, law students and lobby groups such as the Poker Players Alliance, whose membership has swollen to 860,000, Mr Nesson hopes to roll back not only the federal ban on online gambling but also the worst bits of the nonsensical patchwork of state laws.
Readers rightly pointed out that we'd failed to spot that a bit of this line was nonsensical.
One of his biggest hits, "Who Am I," was based on a nonsensical bit of patter about a BMW: "Sim simma/Who got the keys to my Bimma?" Unlike a number of other reggae singers, Beenie Man has also figured out how to negotiate nonreggae rhythms.
Bit by bit, as the newsroom discovered this magical command, Slack rooms filled with strings of nonsensical GIFs, every chat an opportunity to see what Giphy would conjure up for a phrase like "kitten party" or "consider the lobster" or "sparkle time".
The major shift in Johnson's art was the addition of nonsensical flourishes.
Ms. Allen loved "Four Saints" for its wondrous mix of nonsensical language, deceptively simple music and beguiling spirituality.
The final version instead features Noel on vocals, and a lot of nonsensical pub diatribe.
Especially considering we live in societies polluted with political correctness and all sorts of nonsensical bullshit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com