Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
He learns a little bit of grace and humility as the story goes on.
"I think the birth of my second daughter helped shed a little bit of grace on the whole situation.
I stayed on the camp for a while; the sergeant major gave me a bit of grace.
"This would have been one of those days where we would have given them a little bit of grace," Avery Johnson said.
A little bit of grace is what Fiona, a slender and elegant woman with Alzheimers disease, counsels in response to its ravages.
Propelled by drummer Omar Abidi, cloaked in lasers and strobe lighting, they hurtle through debut album Grand Unification, each climactic song awash with guitars that plunge in and out of the spiralling melodies with a bit of grace and a lot of gleeful angst.
Similar(47)
At the end she hugs one of her musicians - Guest, presumably - then sings a bit of 'Amazing Grace', as though she is entertaining millions at the Super Bowl.
"According to our bylaws," said MARLENE KAHAN, the association's executive director, "you have a bit of a grace period because people can't find jobs, but according to our bylaws you do need to be the editor of a magazine.
I hope to return to the world a bit of that grace, one person at a time, with the memory of Howard Baker's hand on my shoulder as I extend mine to others.
Ultimately, Lin's work accounts for every graceless valence of self-loathing and despair and numbness, and in doing so so nerdily and wispily and--we must say it--with such acceptably intermittent vulnerability and empathy and humor, the work does accrue to itself, and to its author, more than a little a bit of genuine grace.
With her creamy skin and delicate otherworldliness — there's a bit of Grace Kelly in her countenance — Ms. Taylor gave the ballet a hint of Hitchcock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com