Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A bit of cunning trickery that only a complete idiot would dream up should see me home".
He knew he was not a major intellect but, as he once told me: "Sure, the civil servants I deal with are more intelligent than I am but I've got that little bit of cunning they lack".
With some planning, a bit of cunning promotion and plenty of chutzpah we believe we can encourage debate and maybe enact some change – and get more people interested in what is going on in this country and beyond.
Similar(56)
Among bits of cunning Mr. Wheeler sold to a department-store client was one which induced youngsters to carry home their new suits instead of having them delivered.
In a culture where people were cast aside, imprisoned and beheaded just to score political points, it seems obvious that the only way to make it was to be a bit of a cunning bastard.
Its transformation from literally untouchable to clearly legible and mounted behind glass, to be unveiled at a private party at the society on Wednesday night, involved science, patience and more than a little bit of kitchen-sink cunning, calling to service, at one delicate point, boiling pots of old books used to distill the color of aged paper.
So it was a cunning bit of body horror to see the poor, civilian sleeper agent, trapped midway through a transformation he is desperately trying to avert.
This, then, is a cunning bit of dark humor: Dylan purports to explain the magic behind his music, but he's really just revealing how susceptible devoted fans are to this kind of florid nonsense.
In a cunning bit of p.r., Horowitz donated a lockerful of Everlast equipment that appeared in the recent film Ali.
A bit of Pietersen, that's my cunning plan.
Against that backdrop, Sir Rodric Braithwaite remains pessimistic about any big readjustment, though he is guardedly hopeful that Britain might rediscover the art of approaching transatlantic matters with a bit more cunning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com