Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was a perfect spring afternoon, cloudless, breezy, a bit of chill in the shade.
I travelled there along the road beside the Yasuda River up into the mountains (yuzu trees like a bit of chill in the air, it seems).
You do need to feel a little bit of chill in the air to fully appreciate the robust tang of my pork and apple hot pot, a kind of stew that is about as old as apple trees in Britain.
"We usual send out a number of patrols every day.... in between times the guys get quite a bit of chill time and they can use the facilities here and keep our Warriors [armoured vehicles] on the road to make sure they're good to go.
"Marrying the sweetness of the pear liqueur, the savory notes from the rosemary and fig syrup, and the spice and warmth of the rye whiskey reminds me of the perfect seasonal sipper when there's a bit of chill in the air and the seasons are changing".
Similar(55)
"I'm still unable to sleep and getting just a bit of chills and cold sweats," he told VICE.
Because if it isn't the developmental system that does it, if it isn't a case of either an environmental perturbation or mutation simply kicking the developmental system into another pathway which already exists, how could you possibly explain the fact that the two -- that is to say a bit of chilling or a mutation -- have precisely the same effect on the organism?
Residents of, say, Delhi arriving at Heathrow would probably have felt a bit of a chill.
"I got a bit of a chill hitting balls on the range last night and the muscles spasmed.
"It gives me a bit of a chill," said Henry Lowood, curator for History of Science and Technology Collections and Film and Media Collections in the Stanford University Libraries.
Now, Vladimir Putin seems to be exporting a bit of Russian chill as part of his strategy to shift Europe's borders in his favour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com