Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
It's a bit of a jump, but does this mean celibacy can cause cancer?
"There is a bit of a jump from this notion of algorithmic thinking with characters and blocks of code, to programming.
Among his clients, Villella said he already has seen a bit of a jump in compensation for highly-skilled workers in the second half of 2013.
"We do get a bit of a jump start, as you get more of these citizens' groups building on previous experience," said Patricia Princehouse, who teaches evolutionary biology at Case Western Reserve University in Cleveland and who was a founder of the group Ohio Citizens for Science.
When you can get very good sauvignon blanc from Chile and South Africa for under £7, it's a bit of a jump to go over a tenner (the minimum for decent bacchus) if all you're after is a refreshingly aromatic, unoaked dry white.
"It was a bit of a jump, but I do like different things and testing myself in different areas".
Similar(41)
He's got such a long reach he can get to the ball a lot faster than other players". It's a bit of a surreal jump for Wojciechowski, going from summer club water polo to a starting role with one of the top high school teams in the area, but one he's handling with the calm of an athlete used to competing on the big stage.
"I couldn't believe it when he told me the news, I had a bit of a scream and a jump for joy," she told BBC Sport.
When the case was announced, it was a bit of an effort to jump the strategy.
"You have to have a little bit of an exhibitionist to jump in and shower, but it's a lot better than roasting in 90-degree heat," said Michael Achenbaum, owner and president of Gansevoort Hotel Group.
I'd offer the same relative compliment to 21 Jump Street (obviously not a true original, but humor me) without seeing the least bit of a need for 21 Jump Street 2 (Cinemablend).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com