Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
"Usually I'm trying to produce music for the various incredible stories that Ben has told, so for me it's a little bit of a first time in that regard.
Similar(59)
Just as he had explained before Sunday's final round, a four-shot lead was not safe at this British Open, not even with only four holes to play and not even with Scott looking every bit the part of a first-time major champion after a birdie at 14.
Just as he suggested before this final round began, a four-shot lead was not safe at this British Open, not even with just four holes to play and not even with Scott looking every bit the part of a first-time major champion after a birdie at 14.
For a first time customer, I expect that would be a little bit frustrating, but very few of our customers are first-time buyers.
It was a bit of a shock my first time, and not my own ideal way to cover a tech show, but this time I knew and was prepared and, as I said, it was an adventure and fun.
"I think when you play against sides who have had a bit of a difficult time the first goal is always very important and for us to go in at half-time with a lead was very, very important today.
While Orci has worked on numerous blockbusters as a writer and producer, he represents a bit of a dice-roll for Paramount as a first-time director taking on such a massive film.
She has a cookbook coming out with Penguin, too, and so a bit of money for the first time, hence the new flat, a big improvement on the room in a shared house she had until Christmas, and hence her giving the ad money away.
Murray's under a bit of pressure for the first time, but makes it 40-30 with a drop-shot, only for Monfils to respond with a stunning backhand half-volley to bring it back to deuce.
As the eighth seed, they were never really expected to do much but give the first-placed Canucks a bit of a hard time.
They sense that South Africa are under a bit of pressure for the first time in their innings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com