Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
I've completely stopped my Amazon – I'm a Kindle fanatic so that's been a bit of a difficult one.
I thought Manny was having a little bit of a difficult time, said Muckler, whose 4-7-4 team faces Boston at Madison Square Garden tonight.
"I know that he had a little bit of a difficult time with injury but now he is fully fit and is a grown man".
AS we recall, the drama critics had a bit of a difficult time placing their pen-points precisely on the secret of the charm of "Brigadoon" when that whimsical play with music opened on Broadway some seven years ago.
Woon admits that he has been lucky to be backed by his team for the past few years, even though he has been "a bit of a difficult bastard at times".
"Personally I don't like the fact that the managers come out so early for what they will do, because it's not necessarily good for their own team, nor for the speculation about the managers who are going through a little bit of a difficult patch.
Similar(32)
Only the latest meeting between the teams proved to be a bit of a more difficult for Glendale college, which came through with a 6-3 home win.
"It's a little bit of censorship and a little bit of diplomacy in a difficult situation," said Jennifer Granick, director of civil liberties for the Stanford Law School Center for Internet and Society.
LS: Chad is considered by many Western policymakers to be a bit of a backwater; it's difficult to access and, outside of its oil, doesn't have many natural resources.
"It was a personal decision to give it a bit of a go, seeing how difficult it looked to defend with the pressure of the quick-turning ball," he said.
I know you have a bit of a reputation for including difficult or challenging photos; I'm thinking here about the torture or violence photos in this show as well as the sex images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com