Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
According to co-star Katie Holmes, Bale himself has 'a bit of a dark side'.
"While there's a lot of good things about our country, we have a bit of a dark past," she said recently, "and we don't like to address that".
I came to see Vietnam as a bit of a dark fairy tale or a film noir where I romanticize the nostalgia that I never knew.
It is a bit of a dark story, not at all depicted in a glorified or sexy fashion, but one that is historically significant and needs to be told.
You could say Anderson has a bit of a dark side to him because he is pretty fiery on the field and looks a bit sulky if things are not going his way.
Where do you go?" She says she was "in a bit of a dark place" when she had a chance meeting with Philip Green, the owner of the Arcadia retail group, at a hotel opening.
Similar(39)
They've got a little bit of a darker side and a little bit of their own agenda.
Goldie took a few years to take any responsibility for it, and went into a bit of a darker place – I lost track of him while he lost track of himself.
Speechless fits right into ABC's diverse roster but stands apart as well with a bit of a darker tone and jokes that fly faster than even Maya can drive on her way to cash in a coupon.
But what we liked most is that "scarlet lady" implies something very beautiful but with a bit of a darker side, and this gorgeous sea slug certainly has a hidden sting: for its own protection, it recycles the stings from the jelly fish on which it preys.
There's a little bit of a darker side in him, sometimes, that I did not like". Wenger hopes to complete the signing of Sevilla's France centre-half Sébastien Squillaci for about £4m and there remains a confidence at the club that he will also be able to add the goalkeeper Mark Schwarzer from Fulham, who have targeted Stoke City's Asmir Begovic as a possible replacement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com