Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The dung beetle is selected as bionic prototype in this paper to design the working layer of an impregnated diamond bit, which makes the bottom surface always keep the same non-smooth shape and makes the bionic bit maintain a high penetration rate and long-life to underline their high efficiency, wear and resistance reduction properties.
Similar(59)
Vary your routine a bit to maintain interest.
I'll absorb that bit to maintain my customers".
Manchester will be divided this weekend when the city's two teams meet at Old Trafford, so Chancellor George Osborne is doing his bit to "maintain harmony".
Guiding me through the different rooms was the manager, Mika Ahonen, who has been doing his bit to maintain the traditions of the public sauna for four years.
During drilling, a fluid called "mud" is pumped through the drill string to remove the borehole cuttings, to cool the drill bit and maintain pressure at the base of the well.
Photograph: Christophe Ena/AP 12.24pm BST Win! Win! Win! (Part III) As we're giving a copy of Alasdair Fotheringham's book about Federico Bahamontes, we should probably do our bit to maintain sibling harmony by offering up a copy of one of his brother Will's books too.
Thus, it is important to prevent negative target bits to maintain smooth visual quality.
In the case where a total of S d intervals need to be constructed for each dimension, LSSC introduces R d = S d - log2S d - 1 redundant bits to maintain the optimal one-to-one discrete-to-binary mapping in the d-th dimension.
If you recorded at the recommended 32-bit rate, maintain this quality.
The results are obtained through advanced analyses of the stochastic change of the frequencies of bit values maintained by the algorithm, including carefully designed potential functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com