Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
His conservative opponent, Bret D. Schundler, the mayor of Jersey City, had won high praise from the National Review set but seemed a bit far to the right for a state that has been walking briskly, if not running, to the left, to tell from a decades worth of polls.
"I wanted to try one but Australia was a bit far to go, so I made my own and then I thought: 'I could sell these.'" She started with salted caramel and has just added cookie dough and cornflakes to the menu – the latter not specifically for early-morning visitors, although she says: "Some people do have freakshakes for breakfast – I can't get my head around that".
Isn't a bit far to fill up 75 TB of cloud space?
Zoltek and Waterfurnace may have risen a bit far to buy now, but Ameresco is looking like a deal which may not last past their earnings announcement on the 17th.
I know a penny saved is a penny earned and all of that, but even if you're fanatical about saving that's a bit far to go.
Hotels were great in areas where we wanted to be close to everything, such as Barcelona and London, where the apartments were a bit far to then commute each day with an already tired child.
Similar(54)
"I'm still a bit far away to really be a threat to one of the girls," Hingis said, referring to Capriati and Venus Williams.
It was a bit far out to maybe curl it so I just put my laces through it and get a bit of movement.
The only real niggle is that the smallish wall-mounted TV is a bit far away to watch from bed (first world problems).
Indeed, he itemises the countless cameo activities that kept Bowie engaged with pop culture, even if it's a bit far fetched to suggest that the issuing of the infamous Bowie bonds in 1997 was "as much a work of art as anything he did".
His tough love program may be going a bit far, but to him it must seem like a reasonable option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com