Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One player who gets this is Fowler, 22. "It's been great for me just because my fans are able to see me in a little bit different way than just seeing me on TV, on the course in that aspect of life," he said.
Similar(59)
"They are a little bit different the way I folded them".
But with that film I saw that I might have something a bit different, a way of working that was my own.
However, the way I use Facebook is a bit different than they way my kid's do, and plenty of kids are getting addicted beyond reason, using it for brutal cyber bullying or daring to say the types of things they would never dream of in person.
They have a lot going on and every time I come back to them I get a little bit more or I get it again in a little bit of a different way.
That's quite a bit different from the way Tony was".
And this one seems a little bit different in some way than the other two.
I'm moving on to the next thing.' I tried to think of each step in a little bit of a different way".
Cultivate a new cultural style which represents a hybrid of the two styles — something that is a bit different from the way you originally behaved back home before going abroad, but not quite as different as you were when fully adapted to the new culture.
This time around, the commercial for the Budweiser brand "may be doing things a little bit of a different way," said David Peacock, president at Anheuser-Busch in St . Louis because the "Grab some Buds" campaign is "driving reappraisal" — that is, it seeks to get consumers who do not usually drink Budweiser to reconsider the brand.
The sound moves and resonates in a bit of a different way, and as it turns out, I think it lends itself to generating emotions and making temperatures rise and getting reactions from both the players and the crowd that are stronger than usual".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com