Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
"I was a bit concerned with the ground turning soft today," Weld said.
"I was a little bit concerned with my selection," the Liverpool manager said.
"Yes, I'm a little bit concerned with how it's perceived in there," Girardi said of his clubhouse.
He realizes there are only so many serves left in his right rotator cuff, but he did not seem the least bit concerned with the dynamics of supply and demand on Center Court.
There's a tendency now in India to look for things that are more structured, more systematized, and I'm a bit concerned with that because, while it's true from a consumer's standpoint that you want things that are much more predictable and better quality, there's a misconception that jugaad necessarily means poor quality.
"Gary Cahill has, to some extent, been suffering from occasional back problems and we were a bit concerned with the flight, and the artificial pitch in Lithuania, so, in a straight choice between taking him or Chris Smalling, I went with Smalling," said Hodgson.
Similar(46)
"I know Alex Ferguson is not a Liverpool fan so I'm a bit concerned about my excellent relationship with him," he joked.
"I know that the crisis won't be over just because he leaves, and I'm a bit concerned about what will happen with the markets, but I know that this country will be better without him," said Isabella La Monica, a retiree, who was waiting in front of the prime minister's residence.
"I was a bit concerned being in lane one with some of the fast guys on the other side of the track, but it allowed me to focus on my race and I could not ask for much more".
(AM3/3 5 years 11 months) Initially I was a bit concerned about it to be honest with you.
This confidence developed over time and was attributed to how nurses responded to concerns or queries: Initially I was a bit concerned about it to be honest with you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com